Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you and your partner are well-matched, maybe you'll get hitched. | Si tú y tu pareja son compatibles, quizás van a casarse. |
They think we' re too young to get hitched. | Creen que somos demasiado jóvenes para casarnos. |
Hmm. How about we get hitched, uh, spring of next year? | ¿Qué tal si nos casamos, la primavera del año que viene? |
Say, when are you going to get hitched, Wyatt? | ¿Cuándo te vas a casar, Wyatt? |
But when we do get hitched, will you do it? | Pero cuando llegue el día, ¿nos casarías tú? |
Say, when are you gonna get hitched, Wyatt? | ¿Cuándo te vas a casar, Wyatt? |
I'll bet you 20 bucks I get hitched before you do. | Te apuesto 20 dólares a que me caso antes que tú. |
So did you get hitched or not? | Así que, ¿te enganchaste o no? |
You and me are gonna get hitched up. | Tú y yo vamos a casarnos. |
If you ask me, that guy was none too anxious to get hitched. | Si me preguntan, diría que ese tipo no estaba muy ansioso por casarse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!