Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're in a plane and you get hit, what happens?
Si estás en un avión y te dan, ¿qué ocurre?
Don't get hit by the cars or fall in the water.
No golpeado por los coches o caer en el agua.
Well, what happens if we get hit by lightning?
Bueno, ¿qué pasa si nos azota por un rayo?
Guys, the plan here isn't for me to get hit.
Chicos, el plan aquí es que no me peguen.
Well, at least you didn't get hit by a pitch, right?
Bueno, al menos que no golpeado por un lanzamiento, ¿no?
Tell me, does it hurt when you get hit with a hammer?
Dígame, ¿le duele cuándo es golpeado con un martillo?
I only care that you don't get hit by a car.
Solo me importa que no seáis pillados por un coche.
I tell you, and next time I get hit worse.
Se lo digo y la próxima vez me golpea peor.
You know, you get hit with these lawsuits all the time.
Sabes, te ponen estas demandas todo el tiempo.
Someone is gonna get hit with a hammer.
A alguien le van a golpear con un martillo.
Palabra del día
la almeja