Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Most of us get caught up in the emotions on screen.
La mayoría de nosotros reaccionamos a las emociones en la pantalla.
Why are you letting yourself get caught up in this?
¿Por qué te dejas atrapar en todo esto?
We can't get caught up in politics.
No podemos enredarnos en la política.
I didn't mean for you to get caught up in this.
No pretendía que quedaras atrapada en esto.
Don't worry, we all get caught up.
No te preocupes, a todos nos atrapa.
Jack wasn't, of course. But he could get caught up in it.
Jack no, claro, pero a veces se dejaba llevar por eso.
I let myself get caught up in things that didn't matter.
Me dejé atrapar por cosas que no importaban.
Come on, Gloria, don't get caught up in the past.
Vamos, Gloria, no te quedes atrapada en el pasado.
And I can't let you get caught up in it.
Y no puedo dejar que te veas atrapada en esto.
Why do you want to get caught up in all this?
¿Por qué quieres que te atrapados en todo esto?
Palabra del día
el olor