Investigate and gather facts to determine cause of fires and explosions. | Investigan y recopilan datos a fin de determinar la causa de fuegos y explosiones. |
We heard this expedition of yours was to gather facts about the monster. | Hemos oído que su misión es investigar sobre el monstruo. |
She made three trips to Pitalito to interview witnesses, gather facts and review the court record. | Hizo tres viajes a Pitalito para entrevistar a testigos, acopiar datos y examinar las actas judiciales. |
One can gather facts from various fields to prove that among the decisive factors the physical are the least important. | Uno puede reunir hechos desde distintos campos para probar que entre los factores decisivos el físico es el menos importante. |
It represents a bid process that allows the Fedora Project to gather facts about potential locations for future FUDCons or FADs. | Esto representa un proceso de oferta que permite al Proyecto Fedora reunir datos sobre las ubicaciones potecniales para futuros FUDCon y FADs. |
So, according to Cisco's Problem Solving Model, once you've defined the problem, the next step is to gather facts. | Así que, según el Modelo de Resolución de Problemas de Cisco,una vez que hayas definido el problema, el siguiente paso es reunir hechos. |
So, according to Cisco's Problem Solving Model, once you've defined the problem, the next step is to gather facts. | Así que, según el Modelo de Resolución de Problemas de Cisco, una vez que hayas definido el problema, el siguiente paso es reunir hechos. |
At Whittel & Melton, our staff is more than able to gather facts and evidence on your behalf and build a successful case. | En Whittel & Melton, nuestro personal está plenamente capacitado para recolectar hechos y evidencia en su nombre y construir para usted un exitoso caso. |
Locate and interview plaintiffs, witnesses, or representatives of business or government in order to gather facts relevant to inspections or alleged violations. | Ubica y entrevista a demandantes, testigos o representantes de negocios o del gobierno para recabar hechos relevantes para la inspección o por supuestas violaciones. |
The FFM reviewed the information provided in order to gather facts regarding the incidents involving the alleged use of toxic chemicals. | La Misión estudió la información facilitada con el fin de recabar los datos relativos a los incidentes de presunto empleo de sustancias químicas tóxicas. |
