No podía dejar que Bash y Franklin ganasen. | I just couldn't let Bash and Franklin win. |
Parece como si los exportadores ganasen y los importadores perdiesen. | So it kind of feels like the exporters win and the importers lose. |
Mira, antes de que ganasen la lotería, había algo de tensión por problemas de dinero. | Look, before they won the lottery, There was some strain 'cause of finances. |
Me gustaría que ganasen. | I wish you could win. |
Si ganasen los Ratlings, entonces unos héroes Nezumi ayudarán a las Legiones en la batalla en ese lugar. | If the Ratlings win, then Nezumi heroes will aid the Legions in the battle in that location. |
La reunión entre las dos culturas sería para hacer con que los dos ganasen mucho en potencial y desarrollo. | The encounter between the two cultures would make both to get a lot in potential and development. |
¿Y si los Kitines ganasen de nuevo, poniendo por tercera vez a la hominidad en peligro? | And what if, one day, the Kitin were to win again, threatening hominity for the third time? |
Éstas dan a los beneficiarios una vida relativamente confortable, que se vería amenazada si ganasen demasiado, dijeron los comerciantes. | These give beneficiaries a relatively comfortable life, which would be threatened if they earned too much, the merchants said. |
Ola Rosling: Sí, tengo alguna idea, pero primero siento mucho que les ganasen los chimpancés. | Ola Rosling: Yes, I have an idea, but first, I'm so sorry that you were beaten by the chimps. |
Esto sumando a más de 2.900 personas apoyándonos pues terminó siendo muy difícil que nos ganasen. | This as well as more than 2900 people cheering us on, ended up being very difficult for them to beat us. |
