Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso tiene que ser remunerado peligro.
That's got to be for hazard pay.
Claramente, el trabajo debe ser remunerado de alguna manera justa y los mortales tienen todo el derecho de disfrutar las recompensas de sus labores materiales.
Clearly, work should be adequately remunerated, and all mortals have the right to enjoy the results of their material labors.
Vestía sencillamente, se negaba a ser remunerado por sus servicios.
He wore simply; refused to take remuneration for his service.
Ese tiempo debería ser remunerado con la misma tarifa.
That time should be remunerated at the same rate.
B. ¿Puede ser remunerado el ejercicio de las facultades mediúmnicas?
B. Can the use of psychic powers be paid for?
Usted no necesita navegar para ser remunerado.
You do not need to surf to be remunerated.
Puede ser remunerado o no remunerado o fuera del derecho normal de vacaciones.
It may be either paid or unpaid or outside of the normal holiday entitlement.
Este proyecto puede ser remunerado.
This project is remunerated.
Puede instalar la toolbar CI y ser remunerado cada vez que abre su navegador.
You can install the Toolbar CI and get paid every time you launch your Web browser.
Nuestro programa de afiliación permite a cualquier usuario ser remunerado por las compras realizadas por sus clientes recomendados.
Our affiliate program allows any user to be paid for purchases by their customers recommended.
Palabra del día
la canela