Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este puro galimatias es una tentativa de introducir bajo un nuevo disfraz el idealismo subjetivo.
This utter nonsense is an attempt to smuggle in subjective idealism under a new guise.
Los oscurantistas reaccionarios (Retraitebläser) se llaman a si mismos idealistas**; y todos los que aspiran a emancipar el espíritu humano del galimatias metafísico deben llamarse materialistas...
The reactionaries who sound a retreat (Retraiteblaser) call themselves idealists,** and materialists should be the name for all who are striving to liberate the human mind from the metaphysical spell....
¿Qué es eso, una especie de puzle, como un galimatías?
What is that, some kind of puzzle, like a jumble?
Comprobar Ninguno, las celdas muestran una cadena de galimatías.
Check None, the cells display a string of gibberish.
No me haga perder el tiempo con galimatías, Sr. Kennedy.
Do not waste my time with balderdash, Mr. Kennedy.
Me ha escrito hace un rato, pero es un galimatías.
He texted me a while ago, but it's just gibberish.
Pedimos disculpas al lector por este galimatías incoherente.
We apologise to the reader for this incoherent gibberish.
A ella le gusta todo el galimatías que hacen allí.
She likes all the rigmarole they go in for.
Parecería una mezcla de conjuros mágicos, minimalismo y confuso galimatías.
It would seem to be a mixture of magic words, minimalism and mumbo-jumbo.
Esta escolia justifica plenamente la lectura de Manuel Valls del galimatías de Onfray.
This scholium completely justifies Manuel Valls' reading of Onfray's gibberish.
Palabra del día
congelar