Will this in future form part of Community law, whose application and uniformity we should be looking out for? | ¿Formará la corregulación parte de la futura legislación comunitaria, por cuya aplicación y uniformidad deberíamos velar? |
This is usually the first future form students learn. | Normalmente esta es la primera forma del futuro que los estudiantes aprenden. |
SCP-946-1 responded by pointing out that the future form could easily be superior. | SCP-946-1 respondió que la forma futura podría con facilidad resultar superior. |
Mankind has stolen the future form itself. | La humanidad ha robado su propio futuro. |
This sentence is not in the past form but in the future form. | Esta oración no está en tiempo pasado, sino en tiempo futuro. |
From this point of view, we hope the future form of the design could be gradually shaped by daily life. | Desde este punto de vista, esperamos que la forma futura del diseño pueda ser moldeada gradualmente por la vida cotidiana. |
MFZ Antriebe has no influence over the current or future form or content of the linked sites. | MFZ Antriebe no tiene ningún tipo de influencia sobre la disposición actual y futura y sobre los contenidos de las páginas enlazadas/vinculadas. |
Unrestricted access to documents is, therefore, a significant determinant of the future form and function of the EU. | Por lo tanto, el acceso sin restricciones a los documentos es un factor determinante de la función y forma futuras de la UE. |
The author has no influence on the current or future form, content, or authorship of the linked sites. | El autor no ejerce influencia alguna en el diseño actual y futuro de los contenidos, ni tampoco en los autores de las páginas enlazadas/vinculadas. |
The author has absolutely no influence on the current or future form, contents or authorship of the linked/associated pages. | El autor no tiene ningún tipo de influencia en la organización actual o futura, en los contenidos o en la autoría de las páginas vinculadas/enlazadas. |
