Es como si dos puntos de un triángulo se fusionaran. | It is as though two points of a triangle are merging. |
Tras un debate, el Grupo de Trabajo decidió que las recomendaciones 99 y 111 no se fusionaran. | After discussion, the Working Group decided that recommendations 99 and 111 should not be merged. |
En 2008, el Parlamento había pedido que estos registros se fusionaran para facilitar el censo. | In 2008, Parliament had called for these records to be merged so as to facilitate record-keeping. |
Es como si mi mente, emociones y cuerpo se fusionaran en una sola entidad con el violín y la voz. | It is as if my mind, emotions and body were fused into a single entity with violin and voice. |
En su reunión de 2005 el comité permanente recomendó que los dos subcomités se fusionaran en el subcomité de ecosistemas. | At its 2005 meeting, the Committee recommended that the two subcommittees be merged together into an ecosystems subcommittee. |
Ellos podrían fácilmente editar el archivo de forma simultánea, y no habría ningún daño, asumiendo que los cambios se fusionaran correctamente. | They could easily edit the file simultaneously, and no great harm would come, assuming the changes were properly merged together. |
Añadió que los organismos humanitarios habían pedido concretamente que se fusionaran las dos listas relativas al mecanismo de vigilancia y presentación de informes. | She added that the humanitarian agencies had specifically requested that the two lists relating to the monitoring and reporting mechanism should be merged. |
En su 34° período de sesiones, celebrado en 2001, la Comisión decidió que las conferencias se fusionaran y que en adelante se celebraran todos los años. | At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that the Conferences should be merged and henceforth meet annually. |
En su 34° período de sesiones, celebrado en 2001, la Comisión decidió que esas conferencias se fusionaran y que en adelante se celebraran todos los años. | At its thirty-fourth session, in 2001, the Commission decided that those Conferences should be merged and henceforth should meet annually. |
El uso de materiales de alto brillo marcó la diferencia en este proyecto, ya que aseguró que los gabinetes se fusionaran con las paredes blancas. | Pulling in high-gloss materials made all the difference on this project, as it ensured the cabinets would blend in with the white walls. |
