Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero para que funcionemos tienes que saberlo todo.
But for us to work, you need to know everything.
Se requiere este mínimo para que funcionemos servicios óptimos como Hotel.
This minimum is required for us to operate optimal services as Hotel.
Y no creo que funcionemos en ninguna otra parte.
And I don't think we'll work anywhere else.
Quizá funcionemos más con biocarburante, conforme al espíritu de nuestro tiempo.
Maybe we operate more on biofuel, in accordance with the spirit of our time.
Estoy comprometida a hacer que tú y yo funcionemos.
I'm committed... to making you and me work.
Y quiero que funcionemos como tal, por favor.
I'd like to see us function as such, pretty please.
Estás intentado duro para que todos funcionemos.
You're trying so hard to get everyone worked up.
No creo que funcionemos bien como equipo.
I think we are good as a team.
Es la base para que funcionemos efectivamente.
This is the basis for our correct management.
Funcionamos aquí, en la Universidad, y no creo que funcionemos en ninguna otra parte.
We work here, in college, and I don't think we'll work anywhere else.
Palabra del día
el abrigo