Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The idea of making a full-length film about this issue is interesting.
La idea de hacer un largometraje sobre este tema es interesante.
Her latest production, The Jury, is her first full-length film.
Su última producción El Jurado, es su primer largometraje.
If you want the full-length film, you will have to register.
Si quieres ver la película completa, deberás registrarte.
Her first full-length film was High Season (1987), whose script she wrote together with her brother Mark Peploe.
Su primer largometraje fue High Season (Temporada alta, 1987), cuyo guion escribió junto a su hermano Mark Peploe.
A full-length film, The Punch and Judy Man, starring Tony Hancock, was released in 1962.
El largometraje The Punch and Judy Man (El hombre de Punch y Judy) protagonizado por Tony Hancock, fue rodado en 1962.
One of the exceptional features of this film is without any doubt the fact that it is the first full-length film with dialogue completely in Quechua.
Una de las excepcionalidades de esta película es sin duda ostentar el título de ser el primer largometraje enteramente con diálogos en quechua.
The footage you can watch below is a mere trailer for what will soon be released: a nearly full-length film showcasing the making of the calendar.
Las imágenes que se pueden ver a continuación son un mero avance de lo que pronto será lanzado: una película casi completa que muestra la realización del calendario.
Most recently, she released her first full-length film, a documentary of her world tour that over 25 locations including Australia, India, Singapore and the United Kingdom.
Hace poco estrenó su primer largometraje, un documental sobre su gira por más de 25 ciudades en países como Australia, la India, Singapur y el Reino Unido.
Five years ago, León Siminiani took the diary film to its highest peak of recognition among festival juries and critics alike with his first full-length film, Mapa [+see also: trailer film profile].
León Siminiani llevó el género del diario cinematográfico a lo más alto del reconocimiento festivalero y crítico hace cinco años con su primer largometraje, Mapa [+lee también: tráiler ficha del filme].
Manuel Rodríguez is the scriptwriter of this full-length film. He is the same one who share that role with other local film directors of Cuban films such as Madagascar (1994), Nada (2001) and Viva Cuba (2005).
El guionista de este largometraje es Manuel Rodríguez, el mismo que comparte ese rol, con sus respectivos directores, en cintas cubanas como Madagascar (1994), Nada (2001) y Viva Cuba (2005).
Palabra del día
el acertijo