Your journey to the top is full of twists and turns. | Su travesía a la cima está llena de giros y vueltas. |
Life is full of twists and turns you never see coming. | La vida está llena de giros y vueltas que nunca ves venir. |
The journey to market is full of twists and turns. | El camino que conduce al mercado está lleno de recodos. |
Solve a chilling mystery full of twists and turns. | Resuelve un emocionante misterio lleno de giros inesperados. |
The struggle Marx and Engels called for is full of twists and turns. | La lucha que pidieron Marx y Engels está llena de vueltas y revueltas. |
Regarding sentimental relationships, a Month of the Goat is always full of twists and turns. | En cuanto a las relaciones sentimentales, un Mes de la Cabra siempre está lleno de giros y vueltas. |
I told him, 'You think you do, but life is full of twists and turns. | Te dije, pienses que lo haces, pero la vida es llena de torceduras y de vueltas. |
Stephanie Kumar, Alana Vieira May 2018 The mobile purchasing journey is full of twists and turns. | Stephanie Kumar, Alana Vieira Mayo de 2018 El recorrido de compra en el canal móvil está lleno de vicisitudes. |
The great revolutionary leader, Mao Tsetung, said that the road is tortuous, full of twists and turns, but the future is bright. | El gran líder revolucionario Mao Tsetung dijo: el camino tiene vueltas y revueltas, pero el futuro es brillante. |
It's a film reminiscent of the work of Iranian master Asghar Farhadi, full of twists and turns as it puts its characters in increasingly tragic situations. | Es una película que recuerda al cine del maestro iraní Asghar Farhadi, llena de giros que ponen a sus personajes en situaciones trágicas. |
