Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me fui sola, y fui a parar al lugar equivocado.
I did it alone and I landed in the wrong place.
Gracias a la bondad de ese hombre no fui a parar a una correccional.
Thanks to this man's kindness I didn't end up at a correctional facility.
Tomé un tren equivocado y fui a parar a una estación equivocada.
I got on the wrong train and got off at the wrong station
Mi coche se descontroló y fui a parar a una zanja.
The right rear wheel of my car came off, and I plunged into the ditch.
¿Adónde fui a parar?
Where did I end up?
Cuando me di cuenta que no sería así, cuando fui a parar a aquella isla...
And when I realized I wouldn't, when I came to on this island...
¿Cómo fui a parar a Italia a esa región que tiene un nombre tan extraño?
Why do I happen to be in Italy in this region with such a strange name?
De modo que me fui a parar cerca del corredor en mi nuevo Punjabi, para que lo viera.
So I went and stood near the corridor in my new Punjabi outfit so He could see it.
Atravesé el pa­sillo, crucé la puerta y fui a parar directamente en los brazos del señor Rucastle, que esperaba fuera.
I rushed down the passage, through the door, and straight into the arms of Mr. Rucastle, who was waiting outside.
Pero resulta que unos meses más tarde fui a parar a la cárcel, que a la larga fue una resolución mucho mejor de la contradicción.
But as it turns out, a few months later I was in prison, which in the final analysis was a much better resolution of the contradiction.
Palabra del día
la miel