Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The fuel container shall be constructed so as to prevent any leakage.
El depósito de combustible deberá fabricarse de forma que se impida toda fuga.
‘Service coupling’ means a coupling in the fuel line between the fuel container and the engine.
«Acoplamiento de servicio» es un acoplamiento de la tubería de combustible situado entre el recipiente y el motor.
The fuel container shall be installed in the correct position, according to the instructions from the container manufacturer.
El recipiente de combustible se instalará en la posición correcta, de acuerdo con las instrucciones del fabricante del recipiente.
The excess flow limiting device shall be fitted in the fuel container(s) on the automatic cylinder valve.
El dispositivo limitador de caudal se instalará en los depósitos de combustible, en la válvula automática de botella.
Each fuel container holds 300-400 liters of LNG, allowing the bus to cover 500 kilometers per day.
Cada contenedor de combustible tiene una capacidad de 300-400 litros de GNL, lo que permite que el autobús cubra 500 kilómetros por día.
The fuel container shall be permanently installed in the vehicle and shall not be installed in the engine compartment.
El recipiente de combustible se instalará en el vehículo de manera permanente y no se instalará en el compartimiento del motor.
The level indicator shall be suitable for the fuel container it is fitted to and shall be installed in the appropriate position.
El indicador de nivel será adecuado para el recipiente de combustible en el que vaya montado y se instalará en la posición apropiada.
When the vehicle is ready for use the fuel container shall not be less than 200 mm above the road surface.
Cuando el vehículo esté preparado para funcionar, el recipiente de combustible no quedará a menos de 200 mm de la superficie de la carretera.
When the vehicle is ready for use the fuel container shall not be less than 200 mm above the road surface.
Cuando el vehículo esté en condiciones de utilización, el recipiente de combustible no estará a menos de 200 mm sobre la superficie de la calzada.
The empty fuel container must be drained then left uncapped for a minimum of 6 hours to allow any residual fuel to evaporate.
El depósito de combustible vacío debe drenarse y dejarse destapado al menos durante 6 horas para que se evaporen los restos de combustible.
Palabra del día
el portero