fuel container
- Ejemplos
The fuel container shall be constructed so as to prevent any leakage. | El depósito de combustible deberá fabricarse de forma que se impida toda fuga. |
‘Service coupling’ means a coupling in the fuel line between the fuel container and the engine. | «Acoplamiento de servicio» es un acoplamiento de la tubería de combustible situado entre el recipiente y el motor. |
The fuel container shall be installed in the correct position, according to the instructions from the container manufacturer. | El recipiente de combustible se instalará en la posición correcta, de acuerdo con las instrucciones del fabricante del recipiente. |
The excess flow limiting device shall be fitted in the fuel container(s) on the automatic cylinder valve. | El dispositivo limitador de caudal se instalará en los depósitos de combustible, en la válvula automática de botella. |
Each fuel container holds 300-400 liters of LNG, allowing the bus to cover 500 kilometers per day. | Cada contenedor de combustible tiene una capacidad de 300-400 litros de GNL, lo que permite que el autobús cubra 500 kilómetros por día. |
The fuel container shall be permanently installed in the vehicle and shall not be installed in the engine compartment. | El recipiente de combustible se instalará en el vehículo de manera permanente y no se instalará en el compartimiento del motor. |
The level indicator shall be suitable for the fuel container it is fitted to and shall be installed in the appropriate position. | El indicador de nivel será adecuado para el recipiente de combustible en el que vaya montado y se instalará en la posición apropiada. |
When the vehicle is ready for use the fuel container shall not be less than 200 mm above the road surface. | Cuando el vehículo esté preparado para funcionar, el recipiente de combustible no quedará a menos de 200 mm de la superficie de la carretera. |
When the vehicle is ready for use the fuel container shall not be less than 200 mm above the road surface. | Cuando el vehículo esté en condiciones de utilización, el recipiente de combustible no estará a menos de 200 mm sobre la superficie de la calzada. |
The empty fuel container must be drained then left uncapped for a minimum of 6 hours to allow any residual fuel to evaporate. | El depósito de combustible vacío debe drenarse y dejarse destapado al menos durante 6 horas para que se evaporen los restos de combustible. |
The remotely controlled service valve with excess flow valve shall be installed directly on the fuel container, without any intervening fittings. | La válvula de servicio controlada a distancia con válvula limitadora de caudal se instalará directamente en el recipiente de combustible, sin utilizar elementos de montaje. |
The fuel container(s) must be mounted and fixed so that the following accelerations can be absorbed (without damage occurring) when the containers are full: | Los recipientes llenos de combustible deberán montarse y fijarse de tal modo que puedan absorberse las siguientes aceleraciones (sin que se produzcan daños): |
The fuel container shall be installed such that there is no metal to metal contact, other than at the permanent fixing points of the container. | El recipiente de combustible se instalará de tal modo que no haya contacto de metal con metal, salvo en los puntos de fijación permanente del recipiente. |
The fuel container(s) or cylinder(s) must be mounted and fixed so that the following accelerations can be absorbed (without damage occurring) when the containers are full: | El o los recipientes o botellas deberán estar montados y fijados de manera que puedan absorber sin sufrir daños las siguientes aceleraciones, estando los recipientes llenos: |
JAX LNG is the long-term supplier of LNG to the world's first LNG dual fuel container ships, the Isla Bella and Perla del Caribe, operated by TOTE Maritime Puerto Rico. | JAX LNG, además, es el proveedor de GNL a largo plazo de los primeros portacontenedores a GNL: el Isla Bella y el Perla del Caribe, operados por TOTE Maritime Puerto Rico. |
The fuel container must then have the cap securely fastened and be wrapped in absorbent material such as paper towels and placed in a polyethylene or equivalent bag. | El depósito de combustible deberá ir bien cerrado y envuelto con un material absorbente, como toallas de papel, además de ir colocado en una bolsa en polietileno o un material similar. |
The spring-loaded pressure relief valve shall be installed in the fuel container in such a manner that it is connected to the vapour space and can discharge to the surrounding atmosphere. | La válvula limitadora de presión accionada por resorte se instalará en el recipiente de combustible de tal manera que se conecte al espacio de vapor y pueda descargar a la atmósfera circundante. |
If a mono-fuel vehicle is out of fuel the engine can be operated by means of a service fuel container which can be coupled to the service coupling; | Si un vehículo monocombustible se queda sin combustible, el motor puede funcionar gracias a un recipiente de combustible de servicio que puede acoplarse al acoplamiento de servicio. |
Alternative methods such as adding cooking oil to the fuel tank and or container to elevate the flash point of any residual liquid and then emptying the fuel container are equally acceptable. | También se pueden usar métodos alternativos, como añadir aceite de cocina en el depósito de combustible, para aumentar el punto de ignición de los líquidos residuales y luego vaciarlos. |
The fuel container shall have permanent fixing points to secure it to the motor vehicle or the container shall be secured to the motor vehicle by a container frame and container straps. | El recipiente de combustible tendrá puntos de fijación permanente con los que asegurarlo al vehículo automóvil o bien se fijará al vehículo por medio de un bastidor y correas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!