Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, si lo fue, no fue por tu culpa.
Well, if he was, it doesn't make it your fault.
¿Al vivir con el remordimiento de que fue por tu culpa?
To live with the guilt that it's your fault?
Lo que le has hecho a ese hombre no fue por tu culpa.
What you did to that man wasn't your fault.
Pero tú sabes que no fue por tu culpa
But you know that's not your fault.
Si estás divorciada, dicen que se fue por tu culpa.
If you're divorced, they say you drove him away.
Cuando me arrestaron... no fue por tu culpa.
When I got busted it wasn't your fault.
Bueno, eso fue... eso fue por tu culpa.
Well, that was b... that was because of you.
Si he bebido como una esponja hasta hoy, fue por tu culpa.
If I drank like a fish all week, it was your fault.
Oliver, no fue por tu culpa, colega.
Oliver, it wasn't your fault, man.
Sabes, en realidad, fue por tu culpa.
You know, it was your fault really.
Palabra del día
emocionado