Esa mañana fue fusilado también Luis Segura. | Luis Segura was also shot that morning. |
En 1921, actuó de jefe del estado mayor del ejército de Crimea. Víctima de la traición bolchevique después de la derrota de Wrangel, fue fusilado en Melitopol, como Karetnik.. | In 1921, he performed the functions of chief of staff of the Crimean Army. After Wrangel's destruction, he was treacherously seized by the Bolsheviks, like Karetnik, and shot at Melitopol'. |
Szlengel fue fusilado junto con su esposa a los 28 años. | Szlengel was shot along with his wife at the age of 28. |
Von Schleicher fue fusilado inmediatamente después del Putsch de Röhm. | Von Schleicher was later shot following the Rohm Putsch. |
Leandro Gómez fue fusilado ese mismo día. | Leandro Gómez was shot that same day. |
Rosengoltz fue fusilado por decisión de un tribunal. | Rosenholtz was shot by verdict of the court. |
Gabriel fue fusilado por un pelotón de fusilamiento. | Gabriel was shot by a firing squad. |
Kaminsky fue fusilado por eso en 1944. | Kaminsky was shot in 1944 because of this. |
El 4 de febrero, Eikhe fue fusilado. | On February 4, Eikhe was shot. |
En 1947 fue fusilado el obispo Borisevicius. | In 1947, Bishop Vincentas Borisevičius was shot. |
