Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No fue dado de alta hasta dos días después.
He wasn't discharged till two days later.
El recién nacido fue dado de alta con buena evolución y asintomático.
The newborn was asymptomatic and discharged to home.
La organización precisó que Rivas recibió tratamiento en una clínica y fue dado de alta.
It said Rivas was treated at a clinic and released.
A continuación, el paciente recibió un tratamiento antibiótico durante 4 semanas, tras lo cual fue dado de alta.
The patient subsequently underwent antibiotic therapy for 4 weeks and was then discharged.
Descripción: Tomb Raider que inicialmente fue dado de alta en 1996, es una actividad empresarial con juego de Lara Croft: una hermosa y salvajemente autónoma de la excavadora.
Description: Tomb Raider which was initially discharged in 1996 is an activity enterprise game featuring Lara Croft: a lovely and savagely autonomous excavator.
Y el niño fue dado de alta del hospital pronto.
And the boy was discharged from the hospital soon.
El paciente fue dado de alta al tercer día sin complicaciones.
The patient was released on the third day with no complications.
Creo que pertenecían a otro paciente que fue dado de alta.
I expect they belonged to another patient that had been discharged.
David fue dado de alta del hospital el mes pasado.
David was released from the hospital last month.
Digo, dice que fue dado de alta en septiembre de 2013.
I mean, it says he was discharged September 2013.
Palabra del día
fresco