For our purposes, diversity can be defined as students from various backgrounds. | Para nuestros fines, la diversidad puede definirse como estudiantes de diversas procedencias. |
Over 40 presentations were given by speakers from various backgrounds. | Más de 40 presentaciones estuvieron a cargo de ponentes de diversos ámbitos. |
The group is very intercultural and from various backgrounds. | El grupo de novicios en Techny es muy intercultural y de diversos orígenes. |
I talked to people from various backgrounds. | Hablé con unas personas de varios sectores sociales. |
Interaction among judges from various backgrounds is necessary in order to avoid one-sided approaches. | Es necesario que exista interacción entre magistrados de diferentes procedencias, a fin de evitar enfoques unilaterales. |
Being from various backgrounds, they bring their share of skills and expertise to the camp. | Al provenir de diferentes experiencias, aportan al campamento su parte de habilidades y conocimiento. |
Psychologists, sociologists and professionals from various backgrounds contribute to a multidisciplinary approach to the consumer. | Psicólogos, sociólogos y provisionales de otras áreas confluyen en una visón multidisciplinaria del consumidor. |
Thus, we have come to count on the participation of artists from various backgrounds and nationalities interested in these processes. | Así, hemos llegado a contar con la participación de artistas de varias procedencias y nacionalidades interesados en estos procesos. |
Over six floors, the place welcomes artists from various backgrounds with a kind of Berliner air. | Sus seis pisos albergan a artistas de todos los horizontes, con un pequeño aire de Berlín. |
Marina is now working for foreign companies as a translator, where she meets different people from various backgrounds and nationalities. | Marina está trabajando para las empresas extranjeras como traductora, donde se encuentra con diferentes personas de diferentes orígenes y nacionalidades. |
