Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And then you try to frighten others with your depressions.
Y entonces intentáis asustar a los demás con vuestras depresiones.
The ideal application for jokes or frighten someone.
La aplicación ideal para los chistes o asustar a alguien.
This is my bar, and you don't frighten me!
¡Este es mi bar, y tú no me das miedo!
It must frighten the bourgeoisie to make it more agreeable.
Debe asustar a la burguesía para que sea más complaciente.
It must frighten the bourgeoisie to make it more agreeable.
Deben asustar a la burguesía para hacerla más acuerdista.
In my experience, that tends to frighten men off.
Según mi experiencia, eso tiende a espantar a los hombres.
He's not the sort of man you can frighten.
No es la clase de hombre que se deja asustar.
Such accusations must never frighten a revolutionary leadership.
Tales acusaciones nunca deben asustar a una dirección revolucionaria.
Then what did you say to frighten the girl?
Entonces, ¿qué has dicho para asustar a la chica?
The best way to frighten Germany is to support Russia!
¡La mejor forma de asustar a Alemania es apoyar a Rusia!
Palabra del día
la cometa