Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
sin traducción directa
Ejemplos
Expresa el odio de Frnaçois Marie Arouet Voltaire, Kant, Hegel, Friedrich Nietzsche, H.G.
It expresses the hatred of Voltaire, Kant, Hegel, Nietzsche, H.G.
El objetivo de estas dos sesiones es trazar una diagonal a través de la obra de Friedrich Nietzsche, tomando en consideración la importancia concedida por este al arte y a la relación entre arte y pensamiento.
The purpose of these sessions is to draw a diagonal through the work of Nietzsche, taking into consideration the importance he attached to art and to the relationship between art and thought.
Friedrich Nietzsche El hombre verdadero desea dos cosas: peligro y juego.
Friedrich Nietzsche The true man wants two things: danger and play.
Friedrich Nietzsche (Así hablaba Zaratustra, El ocaso de los ídolos).
Friedrich Nietzsche (Thus Spoke Zarathustra, Twilight of the Idols).
La historia, el lenguaje y la ciencia:: Roland Barthes y Friedrich Nietzsche.
History, language and science:: Roland Barthes and Friedrich Nietzsche.
Friedrich Nietzsche, "siempre hay una locura en el amor".
Friedrich Nietzsche: "There is always some madness in love."
Autor: Friedrich Nietzsche Comentarios: No hay comentarios.
Author: Friedrich Nietzsche Comments: There are no comments.
Friedrich Nietzsche No hay hechos, solamente interpretaciones.
Friedrich Nietzsche There are no facts, only interpretations.
Friedrich Nietzsche (libros en Amazon.com,extractos, acerca de él)
Friedrich Nietzsche (books on Amazon.com, excerpts, about)
Obras de Friedrich Nietzsche en Zeno.org (en alemán)
Works by or about Friedrich Nietzsche in libraries (WorldCat catalog)
Palabra del día
fresco