friedrich nietzsche
- Ejemplos
Expresa el odio de Frnaçois Marie Arouet Voltaire, Kant, Hegel, Friedrich Nietzsche, H.G. | It expresses the hatred of Voltaire, Kant, Hegel, Nietzsche, H.G. |
El objetivo de estas dos sesiones es trazar una diagonal a través de la obra de Friedrich Nietzsche, tomando en consideración la importancia concedida por este al arte y a la relación entre arte y pensamiento. | The purpose of these sessions is to draw a diagonal through the work of Nietzsche, taking into consideration the importance he attached to art and to the relationship between art and thought. |
Friedrich Nietzsche El hombre verdadero desea dos cosas: peligro y juego. | Friedrich Nietzsche The true man wants two things: danger and play. |
Friedrich Nietzsche (Así hablaba Zaratustra, El ocaso de los ídolos). | Friedrich Nietzsche (Thus Spoke Zarathustra, Twilight of the Idols). |
La historia, el lenguaje y la ciencia:: Roland Barthes y Friedrich Nietzsche. | History, language and science:: Roland Barthes and Friedrich Nietzsche. |
Friedrich Nietzsche, "siempre hay una locura en el amor". | Friedrich Nietzsche: "There is always some madness in love." |
Autor: Friedrich Nietzsche Comentarios: No hay comentarios. | Author: Friedrich Nietzsche Comments: There are no comments. |
Friedrich Nietzsche No hay hechos, solamente interpretaciones. | Friedrich Nietzsche There are no facts, only interpretations. |
Friedrich Nietzsche (libros en Amazon.com,extractos, acerca de él) | Friedrich Nietzsche (books on Amazon.com, excerpts, about) |
Obras de Friedrich Nietzsche en Zeno.org (en alemán) | Works by or about Friedrich Nietzsche in libraries (WorldCat catalog) |
Friedrich Nietzsche No hay hechos eternos, pues no hay verdades absolutas. | Friedrich Nietzsche There are no eternal facts, as there are no absolute truths. |
Friedrich Nietzsche El futuro influencia el presente apenas tanto como el pasado. | Friedrich Nietzsche The future influences the present just as much as the past. |
¿Friedrich Nietzsche - el genio irracional, o porqué soy tan sabio? | Friedrich Nietzsche - The Irrational Genius, or Why Am I so Wise? |
Friedrich Nietzsche Debemos considerar cada día perdido en cuál no hemos bailado por lo menos una vez. | Friedrich Nietzsche We should consider every day lost on which we have not danced at least once. |
Palabras clave: Leopoldo María Panero; Friedrich Nietzsche; literatura y mal; transgresión; valores morales. | Palabras clave: Leopoldo María Panero; Friedrich Nietzsche; Literature and Evil; Transgression; Moral Values. |
Hasta el ateo Friedrich Nietzsche dijo que preferiría escoger el eterno sufrimiento consciente a la no existencia. | Even atheist Friedrich Nietzsche said that he would rather choose eternally conscious suffering than nonexistence. |
Juntas visitaron Friedrich Nietzsche en Sils María, vivieron en el palacio Marschlins o hicieron largos viajes. | Together they visited Friedrich Nietzsche in Sils Maria, lived in Castle Marschlins, or went on long trips. |
Gire otra esquina y se hallará junto a la casa de un estudiante llamado Friedrich Nietzsche. | Round another corner and you're close to the home of a student by the name of Friedrich Nietzsche. |
Friedrich Nietzsche Cuando cientos hombres están parados juntos, cada uno de ellos pierde su mente y consigue a otra uno. | Friedrich Nietzsche When a hundred men stand together, each of them loses his mind and gets another one. |
En mi formación que fueron fundamentales (lo que significa que han creado fundación) Giacomo Leopardi, Fedor Dostoievski e Friedrich Nietzsche. | In my training they were fundamental (meaning they have created foundation) Giacomo Leopardi, Fedor Dostoevsky e Friedrich Nietzsche. |
