Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I therefore read the texts again with a fresh mind, following the night of the negotiations. | Por este motivo suelo volver a leer los textos con la mente despejada durante la mañana que sigue a la noche de las negociaciones. |
A fresh mind may be all he needed, but when it's time to return to homework, ask how you can help. | Es posible que lo único que necesite sea desconectar un rato para tener la mente despejada pero, cuando llegue la hora de retomar los deberes, indíqueselo y pregúntele cómo puede ayudarle. |
Somehow by breathing out in full mindfulness, in full presence, our self consciousness passes out to be born again to the newness of each moment. To live each instant with a fresh mind. | En cierta forma, espirando así en plena consciencia, en plena presencia, morimos a esta consciencia de sí para renacer a la novedad de cada instante para vivir cada instante con un espíritu nuevo. |
I therefore call on absolutely everyone to start again with a fresh mind and a fresh outlook, because I hope and pray that the expectations and the will of the people will be respected next time. | En consecuencia, insto a todo el mundo a que empiece de nuevo con la mente despejada y una perspectiva nueva, porque espero y ruego que la próxima vez se respeten las expectativas y la voluntad de los ciudadanos. |
And as the problem is always new - sorrow is always new, if it is real sorrow, not merely the memory of something else -, you must understand it, approach it afresh, you must have a fresh mind. | Y como el problema es siempre nuevo - el sufrimiento es siempre nuevo si es verdadero dolor y no mero recuerdo de alguna otra cosa - tenéis que comprenderlo, que encararlo de un modo nuevo: debéis tener una mente nueva. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!