En mi opinión, al menos en parte, para formarse una opinión de ti. | In my judgment, at least in part, to size you up. |
Ni siquiera podría formarse una opinión de si estaban diciendo la verdad o no. | You couldn't even form an opinion as to whether or not they were telling the truth. |
En caso necesario, podemos mejorar nuestros productos y otros clientes pueden formarse una opinión de calidad. | We can potentially improve our products and other customers can form an informed opinion. |
La finalidad de la inspección era formarse una opinión de la unidad y de todos los problemas relacionados con su funcionamiento. | The purpose of the inspection was to form an opinion of the unit and any problems relating to its operation. |
Usted también tiene que cuidarse de no formarse una opinión de que usted es el único que los puede ayudar. | You will also have to guard against forming the opinion you are the one who is helping them. |
Es una equivoación formarse una opinión de las personas excusivamente en base a estos aspectos, pues no pueden proporcionarte ninguna información sobre su carácter. | It is wrong to form an opinion of people based exclusively on these aspects, because they cannot give you any information about their character. |
Ya es hora de entender y dirigir la mirada a la morada de los pobres; solo allí será posible formarse una opinión de la verdadera situación de un pueblo. | It is time to understand and to look into the dwellings of the poor; only there is it possible to form an opinion about the true situation of a people. |
Según el periódico Volnaya Kuban, lipovane - descendientes de los cosacos-nekrasovtsev que en 1740, que huyen de la persecución de los poderes del rey, se han trasladado a Rumanía a formarse una opinión de un lugar de residencia. | According to the newspaper Volnaya Kuban, lipovane - descendants of the Cossacks-nekrasovtsev that in 1740, fleeing persecution from the king's powers, have moved to Romania to form a view of a place of residence. |
La auditoría comprendió una revisión general de los sistemas financieros y controles internos y un examen de prueba de los registros contables y otros documentos importantes que la Junta consideró necesario para formarse una opinión de los estados financieros. | The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of the accounting records and other supporting evidence to the extent the Board considered necessary to form an opinion on the financial statements. |
La auditoria comprendió una revisión general de los sistemas financieros y controles internos y un examen de prueba de los registros contables y otros documentos importantes que la Junta consideró necesario para formarse una opinión de los estados financieros. | The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of the accounting records and other supporting evidence to the extent the Board considered necessary to form an opinion on the financial statements. |
