Napoleoni is also a journalist and has worked as a foreign correspondent for several Italian financial papers. | Napoleoni también ejerce como periodista y ha sido corresponsal de diferentes periódicos económicos italianos. |
Between 1988 and 1999 he worked in Washington and London as foreign correspondent for the same magazine. | De 1988 a 1999, trabajó para esta publicación de la cual fue corresponsal en Washington y Londres. |
British journalist Luke Harding (b. 1968) is an award-winning foreign correspondent with the Guardian. | El periodista británico Luke Harding (1968) es un corresponsal en el extranjero del Guardian que ha recibido premios por su trabajo. |
A foreign correspondent for more than 25 years, he reports for the Guardian and The Economist from Rome. | Ejerce como corresponsal en el extranjero desde hace más de 25 años y actualmente informa para The Guardian y The Economist desde Roma. |
David Aikman is a journalist who spent twenty years as a foreign correspondent for Time Magazine in Beijing, and Southeast Asia. | David Aikman es un periodista que pasó veinte años como corresponsal de la revista Time en Beijin, y en el Sudeste de Asia. |
The best time of my professional career was the four years I spent in Berlin as Czech Radio's foreign correspondent. | Considero el periodo más bonito de mi carrera los cuatro años que pasé en Berlín como corresponsal de la Radiodifusión Checa. |
In August of 2016, Medecins Sans Frontieres/Doctors Without Borders' (MSF) foreign correspondent Sophie McNeill called it a 'war on children '. | En agosto del 2016, Sophie McNeill corresponsal de Médicos sin Fronteras (MSF), la llamó una 'guerra contra los niños '. |
He is a journalist with more than 30 years experience as a foreign correspondent, investigative reporter and as an editor for a major international newspaper group. | Es un periodista con más de 30 años de experiencia como corresponsal, reportero de investigación y como editor de un gran grupo de periódicos internacional. |
If only this capitalistic New York newspaper had treated him more kindly; if only Marx had remained a foreign correspondent, history might have been different. | Si apenas este periódico capitalista neoyorquino le hubiera tratado con mayor amabilidad; si apenas Marx hubiera continuado como corresponsal, la historia podría haber sido diferente. |
Isabel Galí, a journalist for the international news desk at the Catalan public television station, TV3, has lived and worked as a foreign correspondent in South America and the Middle East. | Isabel Galí, periodista de la sección de Internacional de los servicios informativos de TV3, ha vivido y trabajado como corresponsal en Suramérica y Oriente Medio. |
