Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Alive, but I don't know for how much longer.
Vivo, pero no sé por cuanto tiempo más.
Stay here in France... for how much longer?
Quedar aquí en Francia... ¿durante cuánto tiempo?
Today, for sure, but for how much longer?
Hoy en día, sin duda, ¿pero por cuánto tiempo?
Why does it occur, and for how much longer will it continue?
¿Por qué ocurre y durante cuanto tiempo más seguirá ocurriendo?
I don't know for how much longer.
No sé por cuánto tiempo mas.
Yeah, but for how much longer?
Sí, ¿pero por cuánto tiempo?
Which is for how much longer again?
¿Que sería por cuánto tiempo, de nuevo?
Yes. But for how much longer?
Sí, pero ¿por cuánto tiempo?
Though I do wonder for how much longer.
Aunque me pregunto cuánto tiempo más confiará.
But, for how much longer?
Pero, ¿por cuánto tiempo más?
Palabra del día
el aguacero