Él hizo que el agua fluyera para ellos de una roca. | He made water flow from a rock for them. |
Estaba justo en medio, haciendo que todo fluyera. | She was right in the middle, keeping things flowing'. |
Quería que el álbum fluyera y tuviera continuidad. | I wanted the album to flow and have continuity. |
Este documento ayuda para que continuara y fluyera la reunión. | This document will help in continuity and the flow of the meeting. |
No tenía idea de que fluyera así. | I had no idea it flowed like that. |
Mira, cuando salimos a cenar,...no es como si la conversación fluyera. | Look, when we did actually go out to dinner, it's not like the conversation exactly flowed. |
Mira, cuando salimos a cenar, no es como si la conversación fluyera. | Look, when we did actually go out to dinner, it's not like the conversation exactly flowed. |
Finalmente el organillero redujo la velocidad y dejó que la música fluyera más despacio. | Finally the organillero reduced the speed and allowed that the music should flow more slow. |
Y cuando abrí la puerta y dejé que fluyera la creatividad, apareció en esta forma. | And when I opened the gate and allowed the creativity to flow, it appeared in this form. |
Fuimos a abrir un portal para que la energía femenina del corazón solar fluyera hacia el planeta. | We went to open a portal for the feminine solar heart energy to flow onto the planet. |
