flat broke

flat broke
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(en general)
a. pelado
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
I'd love to go to the show, but I'm flat broke.Me encantaría ir al concierto, pero estoy pelado.
b. arrancado
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I'm flat broke. I can't afford to eat at this restaurant. - Don't sweat it, man. I've got you.Estoy arrancado. No me puedo permitir comer en este restaurante. - Tranquilo, papá. Yo te invito.
c. ahorcado
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I need new shoes, but I'm flat broke right now.Necesito nuevos zapatos, pero estoy ahorcado ahorita.
d. tieso
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
You're going to end up flat broke if you keep investing in those risky stocks.Vas a terminar tieso si sigues invirtiendo en valores de tanto riesgo.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce flat broke usando traductores automáticos
Palabra del día
la cometa