Is there a single word worth more than migrant women working without rights and without fixed hours? | ¿Es que hay una sola palabra que valga más que las mujeres migrantes trabajando sin derechos y sin horario? |
Employers will enter into discussions with each worker to reach agreement on fixed hours and shifts based on what they have actually been working. | Los empleadores mantendrán discusiones con cada trabajador para llegar a un acuerdo sobre horas y turnos fijos según lo que realmente han estado trabajando. |
The payment is only made for fixed hours of sunshine according to the location of the solar power system in a specific region of Spain. | De este modo, la remuneración únicamente se abona por las horas solares establecidas de acuerdo con la ubicación de la instalación solar en una región española determinada. |
Among other things, it includes fixed hours of rest, the right to a minimum wage, social security, protection for migrant workers and the right to live outside of the house in which one works. | Equipara los derechos laborales de este sector con otros e incorpora, entre otras cosas, horas de descanso establecidas, derecho a un salario mínimo, seguridad social, protección a las trabajadoras migrantes y a no verse obligadas a vivir en la casa en la que trabajan. |
Likewise, every clinic has its own fixed hours of working. | De la misma forma, cada clínica tiene sus horas fijas para trabajar. |
The fixed hours argument, however, cannot possibly hold. | El argumento horas fijas, sin embargo, no es posible que mantenga. |
There are also river routes from Port Gentil to Lambarene, although they do not have fixed hours. | También hay recorridos fluviales de Port Gentil a Lambarene, aunque no tienen horario fijo. |
This service normally runs between 5 and 10 minutes within its fixed hours of operation. | Normalmente, este servicio sale cada 5 a 10 minutos dentro de los horarios preestablecidos de funcionamiento. |
So, the creation should be having an activity during fixed hours, so that it can produce periodicity. | Entonces, la creación debería estar realizando una actividad a horas fijadas, para que esto produzca periodicidad. |
Snack/appetizer during the day at fixed hours at the central bars, gastronomical surprises and midnight happening. | Snack / aperitivo durante el día en horas fijas en la barra central, sorpresas culinarias y acontecimientos a la medianoche. |
