No tienen genio ni talento para hacerse preguntas humildes sobre impuestos y finanzas, comercio, manufactura y agricultura. | They have no genius or talent for comparatively humble questions of taxation and finance, commerce and manufactures and agriculture. |
Las negociaciones mundiales sobre finanzas, comercio e inversiones se llevan a cabo actualmente sobre todo en foros distintos de la UNCTAD. | Global finance, trade and investment negotiations are now conducted primarily in forums other than UNCTAD. |
Tienen que abarcar a una diversidad de sectores: agricultura, energía, finanzas, comercio, ambiente, investigación y desarrollo. | They need to look at a number of sectors, including agriculture, energy, finance, trade, the environment, and research and development. |
El gobierno de Nicaragua y una docena de empresarios nicaragüenses (agro, energía, finanzas, comercio, construcción e industria) estuvieron presentes en la exposición. | The Nicaraguan government and a dozen Nicaraguan businesses involved in agriculture, energy, finances, trade, construction and industry had booths in the exposition. |
Habría que promover una mayor cooperación en materia de financiación para el desarrollo entre los ministerios de finanzas, comercio, desarrollo y planificación y relaciones exteriores y la sociedad civil. | Stronger cooperation on financing for development among ministries of finance, trade, development and planning and foreign affairs and civil society should be promoted. |
París es un centro mundial de arte, moda, gastronomía y cultura y uno de los principales centros de finanzas, comercio, ciencia, música y pintura de Europa. | Paris is a global centre for art, fashion, gastronomy, and culture and one of Europe's major centres of finance, commerce, science, music, and painting. |
Clases particulares de francés diseñadas por nuestros experimentados profesores y basadas en la competencia lingüística y las necesidades de los alumnos: francés de negocios, finanzas, comercio, medicina, derecho, etc. | One-to-one French lessons designed by our experienced teachers based on your linguistic competence and needs: French for business, finance, commerce, medicine, law, etc. |
A ellos les interesa contar con sistemas internacionales robustos, dinámicos y flexibles en materia de finanzas, comercio, movimientos de ideas y personas, el medio ambiente, así como con sólidas instituciones multilaterales. | They have an interest in healthy, dynamic, flexible international systems for finance, trade, movement of ideas and people, the environment—and strong multilateral institutions. |
Aquí convergen finanzas, comercio minorista, cultura y un rico pasado, y todo estará justo a la puerta de uno de los hoteles más distinguidos e históricos de la ciudad. | Finance, retail, culture, and a rich past all converge here–and it will all be right outside your door from one of the city's most distinguished and historic hotels. |
De ahí que se acojan con gran beneplácito las recomendaciones concretas y orientadas a la acción que adoptaron nuestros dirigentes en materia de asociaciones, finanzas, comercio, alivio de la deuda y otros aspectos del desarrollo. | Thus, the concrete, action-oriented recommendations adopted by our leaders on partnership, financing, trade, debt relief and other aspects of development are greatly welcome. |
