Pon tu fe en él, tal vez llegue al fin del día. | Set your trust in him. That young lieutenant there. |
Va a vender ese auto antes del fin del día. | He'll sell that car by the end of the day. |
Hacia el fin del día, la batalla había terminado. | By the end of the day, the battle was over. |
Para el fin del día ya sabíamos todo sobre él... | By the end of the day we knew everything about it... |
Al fin del día, ¿qué es más importante que eso? | At the end of the day, what's more important? |
¿Qué va a hacer su hijo al fin del día? | What will your child do at the end of the day? |
Fin del día, no fue para eso que yo firmé. | End of the day, that's not what I signed up for. |
Se pasa el fin del día en la costa Atlántica. | The end of the day will be spent on the Atlantic coast. |
Entonces tienes hasta el fin del día para conseguirme algo. | Then you've got until the end of the day to get an idea. |
Al fin del día, el responsable eres tú, no el inquilino. | At the end of the day, you're responsible, not the tenant. |
