Not only are competitions occurring throughout the day, but athletes, fans, and broadcasters are poised to make news away from the field of play at any point. | No solo se producen competiciones durante todo el día, también hay atletas, seguidores y presentadores que pueden ser noticia desde las pistas en cualquier momento. |
Article 152 requires respect for the autonomy of social partners, not this type of interference, and Article 153 expressly excludes EU action in the field of play. | El artículo 152 exige respeto para la autonomía de los interlocutores sociales, no este tipo de interferencia, y el artículo 153 excluye expresamente la acción de la UE en este ámbito. |
For example, a 100 meter sprinter would have access to the field of play and the Olympic Village, while a journalist would have access to the Main Press Center and the media canteen. | Por ejemplo, un corredor de 100 metros tendría acceso a las pistas y a la Villa Olímpica, mientras que un periodista tendría acceso al Centro de Prensa Principal y a los restaurantes que dan servicio a los medios de comunicación. |
Accordingly, in a square field of play nine small squares. | Por consiguiente, en un campo de juego cuadrado nueve cuadrados pequeños. |
Add limitations to players or the field of play. | Agrégales algunas limitaciones a los jugadores o al terreno de juego. |
Assess the player on the field of play using the TOTAPS system. | Evaluar al jugador en el campo de juego usando el sistema TOTAPS. |
Will this scandal affect the field of play? | ¿Afectará este escándalo en el campo de juego? |
Various power ups and perils change the field of play. | Varias empresas de alimentación y los peligros de cambiar el campo de juego. |
Remain outside the field of play. | Permanezca fuera del campo de juego. |
A Rugby match is played with one referee within the field of play. | Un partido de Rugby se juega con un árbitro dentro del campo de juego. |
