The gender distribution of Secretariat staff shows an almost evenly balanced female/male staff distribution (51.5/48.5). | La distribución de mujeres y hombres en la Secretaría es prácticamente equilibrada (51,5/48,5). |
The global gender distribution of Secretariat staff shows an almost evenly balanced female/male staff distribution (51.6/48.4). | La distribución de mujeres y hombres en la Secretaría es prácticamente equilibrada (51,6/48,4). |
The legal text does not contain any discriminating provisions with regard to female/male relations or similar. | El texto legal no contiene disposiciones discriminatorias con respecto a hombres o mujeres, ni de ninguna otra índole. |
From female male perspective the former have always fared at one half the latter. | Desde una perspectiva de género, el número de niñas siempre ha sido la mitad que el de niños. |
The global gender distribution of Secretariat staff shows an almost evenly balanced female/male staff distribution (51.2/48.8). | Desde el punto de vista del género, la distribución de mujeres y hombres en la Secretaría es prácticamente equilibrada (51,2/48,8). |
The global gender distribution of Secretariat staff shows an almost evenly balanced female/male staff distribution (50.9/49.1). | Desde el punto de vista del género, la distribución de hombres y mujeres en la Secretaría es prácticamente equilibrada (50,9/49,1). |
The global gender distribution of Secretariat staff shows an almost evenly balanced female/male staff distribution (50.7/49.3). | Desde el punto de vista del género, la distribución de hombres y mujeres en la Secretaría es prácticamente equilibrada (50,7/49,3). |
The global gender distribution of Secretariat staff shows an almost evenly balanced female/male staff distribution (51.2/48.8). | Desde el punto de vista del género, la distribución de hombres y mujeres en la Secretaría es prácticamente equilibrada (51,2/48,8). |
Even in old age, gender roles can still change in many ways, and these changes may also affect female/male relationships. | Incluso en la edad avanzada, los roles de los géneros pueden cambiar en muchas formas, y estos cambios también afectan las relaciones hombre/mujer. |
In other words, most intersexes do not resent the narrow female/male alternative as such, but rather its inflexible application. | En otras palabras, casi todos los intersexuales no les ofenden la alternativa limitada de hombre o mujer como tal, sino la falta de flexibilidad. |
