A person on probation or parole for a felony conviction cannot vote. | Una persona se encuentre en libertad condicional o libertad vigilada por un delito mayor no puede votar. |
Anyone with a felony conviction in the past must have advanced official written approval. | Cualquier persona que haya sido condenado por un delito mayor en el pasado debe contar con una aprobación oficial por escrito. |
Christopher Reinhart, Associate Attorney You asked for a list of the consequences other than a fine and imprisonment of a felony conviction. | Christopher Reinhart, Abogado Asociado Usted pidió una lista de las consecuencias más que una multa y encarcelamiento de un delito grave. |
You have the right to vote if you are not currently incarcerated for a felony conviction and have registered as a voter after your release. | Tiene derecho a votar si no está encarcelado actualmente por un delito mayor y se inscribió como votante tras ser liberado. |
This process helps convicted felons to claim their constitutional pardons by seeking restoration of civil rights after a felony conviction. | Este proceso ayuda a los individuos condenados a reclamar el perdón constitucional y la restauración de algunos derechos civiles después de haber sido condenado por un delito grave. |
You have the right to vote if you are not currently incarcerated for a felony conviction and have registered as a voter after your release. | Tiene derecho a votar si actualmente no se encuentra encarcelado debido a una condena por un delito y se ha registrado como votante después de su liberación. |
Originally, most forfeitures were a penalty for political rather than economic offences. Later, under common law, any felony conviction could lead to forfeiture of wealth and estates. | Posteriormente, con arreglo al common law, toda condena por delitos de particular gravedad (felony) podía resultar en la confiscación de los bienes muebles y de los bienes raíces. |
On May 6 in a courtroom in Pomona, California, a lawyer representing Rebolledo presented a petition to have his 2007 felony conviction re-sentenced to a misdemeanor under Proposition 47. | El 6 de mayo en un tribunal en Pomona, California, el abogado representante de Rebolledo presentó una petición para que su delito por felonía de 2007 sea delito menor bajo la Proposición 47. |
On June 10 Rebolledo successfully had his felony conviction re-sentenced as a misdemeanor, thereby giving him the right to petition the Department of Homeland Security for repatriation to the United States. | El 10 de junio, Rebolledo obtuvo con éxito nueva sentencia por su delito el cual pasó de ser grave a delito menor, lo que le da el derecho de petición de repatriación al Departamento de Seguridad Nacional de los EEUU. |
He is on probation from a felony conviction for violating the California anti-immigration laws. | Está bajo libertad condicional por violar las leyes antiinmigrantes de California. |
