Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Segunda inyección: 1 a 2 semanas antes de la presunta fecha del parto.
Second injection: 1 to 2 weeks before the expected date of whelping.
Hoy faltan cuatro semanas para la fecha del parto.
Today is four weeks from the due date.
La licencia de maternidad dura tres meses después de la fecha del parto.
The maternity leave lasts for three months after the date of delivery.
Te quedan dos días para la fecha del parto.
Listen, you're two days away from your due date.
Dice que le quedan 10 días hasta la fecha del parto, ¿no?
You said it's 10 days till your due date, right? .
Entonces la fecha del parto debería ser la primera semana de noviembre, a más tardar.
So the due date should be the first week in November, at the latest.
¿Por qué el método menos exacto para calcular la fecha del parto es también el más común?
Why is the least precise method for dating pregnancy also the most common one?
Sé que la fecha del parto es solo una estimación, pero... podría ser hoy, ¿verdad?
I know the due date's just an estimate, but I mean, it could be today, right?
Cuanto más se aleje tu ovulación del día 14, menos precisa será la fecha del parto.
The further away from day 14 you ovulate, the less accurate your due date will be.
Siguiendo esta lógica, la forma más precisa de establecer la fecha del parto sería el inicio de la implantación.
By that logic, the most accurate way of dating pregnancy would be beginning from implantation.
Palabra del día
la capa