Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Conforme se aproxima la fecha de conclusión del mandato del Tribunal, las actividades del programa de divulgación se van centrando en el traspaso y la sostenibilidad.
As the Tribunal approaches the completion of its mandate, the outreach programme is being directed at ensuring handover and sustainability.
La contratación de personal para varios de esos puestos está en marcha y no cabe duda de que otros muchos quedarán vacantes a medida que se acerque la fecha de conclusión de los mandatos respectivos de los Tribunales.
Several such jobs are currently under recruitment and more will undoubtedly become vacant as the Tribunals approach the completion of their mandates.
Fija una fecha de conclusión para cada curso.
Set a completion date for each of your courses.
Fase de construcción — fecha de conclusión
Construction phase — Completion date
Nota: la fecha de conclusión de la encuesta se fijó al 30 de junio de 2003.
Note: The closing date for the survey is June 30, 2003.
En segundo lugar, porque permite a los agresores no tener que anunciar una fecha de conclusión.
Second, because it allows the aggressors to not have to compromise on a date.
La Niigata señala que la fecha de conclusión debía haber sido el 10 de noviembre de 1990.
Niigata states that the completion date was to have been 10 November 1990.
Fase de construcción - fecha de conclusión
Construction phase — Completion date
El cliente puede así, en tiempo real, contar con la actualización relativa a la fecha de conclusión.
The customer can be updated in real time regarding the conclusion date.
Por consiguiente, esta evolución podría tener también efectos en la fecha de conclusión de los juicios en curso.
This development might therefore also then impact upon the completion date for existing trials.
Palabra del día
el muérdago