5 Lugar y fecha de carga — medio de transporte (facultativo) | 5 Place and date of loading — means of transport (optional) |
Lugar y fecha de carga — medio de transporte | Place and date of loading — means of transport |
Lugar y fecha de carga — Medio de transporte | Place and date of loading — means of transport |
Garantizado contra mal funcionamiento debido a defectos de fabricación durante 12 meses a partir de la fecha de carga. | Guaranteed against malfunctions due to manufacturing defects for 12 months from the date of loading. |
Garantizado contra el mal funcionamiento debido a defectos de fabricación durante 12 meses a partir de la fecha de carga. | Guaranteed against malfunctions due to manufacturing defects for 12 months from the date of loading. |
La Nota de reserva firmado y las páginas de los Términos y Condiciones deben ser devueltos al menos tres semanas antes de la fecha de carga esperada. | The signed Booking Note and the pages of the Terms and Conditions must be returned at least three weeks before the expected loading date. |
Mirando tanto la fecha de carga y la última actualización, y tanto si el desarrollador detrás de este tema WooCommerce es un desarrollador de élite o no. | Looking at both the date of upload and the last update, and both if the developer behind this theme WooCommerce is an elite developer or not. |
Puedes deshabilitar o revertir la imagen a un nivel inferior (mediante reenvío o reactivándola) en cualquier momento, pero no antes de 12 meses desde su fecha de carga. | You may disable or revert the image(s) to a lower level (by resubmitting or reactivating it) at any time, but not earlier than 12 months since its upload date. |
El original del documento de transporte deberá cumplimentarse en la fecha de carga de la remesa e irá estampado con un sello oficial y firmado por un inspector oficial designado por la autoridad competente. | The original of the movement document must be completed, on the day of loading of the consignment, with an official stamp and signed by an official inspector designated by the competent authority. |
Los clientes tendrán que tener el GNL que necesitan antes de la fecha de carga - si es necesario, pueden comprárselo a uno de los clientes de la terminal cuyos detalles figuran en la página web de Elengy. | Customers will need to have the LNG they need before the loading date–if necessary, they can buy it from one of the terminal's customers, of which details are listed on Elengy's website. |
