Mantener un enfoque preventivo que favorezca el medio ambiente (Pacto Mundial). | Maintain a precautionary approach that benefits the environment (Global Compact). |
Recuerda elegir un matiz que favorezca tu tipo de tez. | Remember to choose a shade that complements your coloring type. |
Es necesario que el padre favorezca este tipo de relación. | It is necessary for the father to facilitate this type of relation. |
Esto dependerá de lo que favorezca más a su evolución. | This will depend on what will best further your evolution. |
Un régimen tributario que favorezca y facilite el comercio digital. | A tax regime that favors and facilitates e-commerce. |
Mi respuesta es, ¿cómo es posible que no favorezca las pruebas? | My answer is, how can you not be for testing? |
Mantener un enfoque preventivo que favorezca el medio ambiente. | Maintain a precautionary approach that benefits the environment. |
El hombre se libera, y la mujer le favorezca con su atención. | Man is freed, and Woman favours him with her attention. |
Juez righteously; no favorezca cualquier persona en la reprensión de transgresiones. | Judge righteously; do not favor anyone in reproving transgressions. |
Facilitamos una nueva dinámica empresarial que favorezca la internacionalización y la innovación. | We provide a new business dynamic to favour internationalization and innovation. |
