Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ve el juego como una oportunidad de fardar y presumir.
He uses the game as an opportunity to boast and show off.
A veces, cuando te interesa fardar con ella.
At least sometimes, when you wish to be admired with her.
No necesito fardar con libros o nada.
So, I don't need to show off with books or anything.
¡Ahora Lisa no tiene tiempo aburrirse o fardar antes de cámaras!
Now Lisa has no time to be bored or to show off before cameras!
Si te gusta fardar.
If you like a showboat.
Así pues, soy lo que andaba buscando si desea fardar un poco.
Therefore, I am the right choice if you aim to impress.
Lo raro es que la quiero tanto, que ni siquiera me apetece fardar sobre ello.
The weird thing is, I love her so much, I don't even feel like bragging about it.
Durante este tiempo no me he encontrado con nadie del instituto para fardar.
The whole time we went out I didn't run into one guy I went to high school with.
Obviamente, para poder fardar en X-Men, me gustaría estar en algún lugar cerca de Hugh Jackman, pero él está muy arriba.
Obviously, for X-Men bragging rights, I'd like to be somewhere around Hugh Jackman, but that's really high up.
Ah, y para que conste en acta... si yo fuese tu favorita, tu hubieras sido mi "cita para fardar"
Oh, and for the record, if i had been your plus one, you would have been my arm candy.
Palabra del día
el hombre lobo