Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Y por qué con tan extrema falta de tacto?
Why now and why with such extreme tactlessness?
Aparentementee el antiguo director de la USPTO.!Qué falta de tacto!
Apparently the former director of the USPTO. How tactless.
Supongo que será una falta de tacto decirlo, pero nos encantaba París.
I suppose that's a tactless thing to say, but we did love Paris.
Su falta de tacto no me lo recuerdes.
Your tactless wouldn't remind me.
No fue falta de tacto, ¿verdad?
It wasn't tactless, was it?
Llama la atención no solo por su falta de tacto, sino también el perfecto aislamiento de la realidad.
Is striking not only for its tactlessness, but also the perfect isolation from reality.
Además, no se trataba de una cuestión de accidental falta de tacto, sino de cálculo consciente.
It was, moreover, no mere matter of accidental tactlessness but of conscious calculation.
Qué nervios sostener una prensa constante de preguntas sin tacto y el mismo consejo falta de tacto de los empleados, vecinos, familiares, conocidos?
What nerves sustain a constant press of tactless questions and the same tactless advice from employees, neighbors, relatives, acquaintances?
¿Crees que su comentario fue un desprecio o solo ejemplo de su falta de tacto?
Do you think his comment was a slight or just an example of his tactlessness?
Pero cuando hablas con una persona cuyos ancestros experimentaron la esclavitud real, no la metafórica, no es útil; es una increíble falta de tacto y es ofensivo.
But when you're talking to a person whose ancestors experienced actual, non-metaphoric slavery, it's not useful; it's incredibly insensitive and offensive.
Palabra del día
el hacha