falta de tacto
- Ejemplos
¿Y por qué con tan extrema falta de tacto? | Why now and why with such extreme tactlessness? |
Aparentementee el antiguo director de la USPTO.!Qué falta de tacto! | Apparently the former director of the USPTO. How tactless. |
Supongo que será una falta de tacto decirlo, pero nos encantaba París. | I suppose that's a tactless thing to say, but we did love Paris. |
Su falta de tacto no me lo recuerdes. | Your tactless wouldn't remind me. |
No fue falta de tacto, ¿verdad? | It wasn't tactless, was it? |
Llama la atención no solo por su falta de tacto, sino también el perfecto aislamiento de la realidad. | Is striking not only for its tactlessness, but also the perfect isolation from reality. |
Además, no se trataba de una cuestión de accidental falta de tacto, sino de cálculo consciente. | It was, moreover, no mere matter of accidental tactlessness but of conscious calculation. |
Qué nervios sostener una prensa constante de preguntas sin tacto y el mismo consejo falta de tacto de los empleados, vecinos, familiares, conocidos? | What nerves sustain a constant press of tactless questions and the same tactless advice from employees, neighbors, relatives, acquaintances? |
¿Crees que su comentario fue un desprecio o solo ejemplo de su falta de tacto? | Do you think his comment was a slight or just an example of his tactlessness? |
Pero cuando hablas con una persona cuyos ancestros experimentaron la esclavitud real, no la metafórica, no es útil; es una increíble falta de tacto y es ofensivo. | But when you're talking to a person whose ancestors experienced actual, non-metaphoric slavery, it's not useful; it's incredibly insensitive and offensive. |
Pero ni su falta de tacto puede hacer explotar mi burbuja. | But even her lack of tact couldn't burst my bubble. |
Hirsh fue más tarde criticado por su arrogancia, intelectualismo y falta de tacto. | Hirsh but was later criticized for arrogance, intellectualism and out-of touch-ness. |
Lamento la falta de tacto, pero casualmente es la verdad. | I'm sorry to be blunt, but that happens to be the truth. |
Cordelia también era conocido por su falta de tacto y de servicio extremo, como Anya. | Cordelia was also known for his lack of tact and extreme duty, as Anya. |
Shunori sintió un escalofrío, horrorizado ante la falta de tacto de su amiga. | Shunori froze, horrified at his friend lack of restraint. |
Pruebas de la falta de tacto, de diplomacia internacional de Fox, hay muchas. | Evidence of Fox's lack of tact vis-a-vis international diplomacy abounds. |
Ambos sabemos que no se trata de mi supuesta falta de tacto. | I think we both know it's more than my alleged lack of sensitivity. |
Y una vez más, tu falta de tacto, de lo que es apropiado... ¿Sí? | And once again, your lack of—of insight for what propriety is... Yes? |
Fue una falta de tacto de parte nuestra. | It was undiplomatic of us. |
Por mi falta de tacto del otro día. | I was tactless the other day. |
