Organizaciones de derechos humanos denunciaron que el gobierno de Chiapas está practicando la represión, ante la falta de oficio político para dialogar con demandas legítimas de grupos sociales. | Human rights organizations denounced that the Chiapas state government continues to practice repression instead of engaging in dialogue with the legitimate demands of social groups. |
Los obreros que levantan la estructura son profesionales de la construcción, albañiles contratados por el ayuntamiento como refuerzo, para dirigir a los autoconstructores y suplir la falta de oficio con la paleta de algunos de los vecinos. | The construction workers are professional bricklayers hired by the City Council as reinforcement and they teach and help self-constructors and compensate any lack of skill of some of the neighbours with the trowel. |
