Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La falta de cambio de estas configuraciones significa la aceptación para las cookies utilizadas en la página web satel.pl.
Lack of adjustment of these settings means User's consent for cookies used on www.satel.pl.
¿Fue cualquier cambio que se dio – o la falta de cambio – causado por su programa, intervención, o esfuerzo?
Was whatever change took place–or the lack of change–caused by your program, intervention, or effort?
Cansados de la falta de cambio y desorientados por el ascenso del régimen de Sisi, se arrastró un cierto cansancio.
Tired of the lack of change and disoriented by the rise of the Sisi regime, a certain tiredness crept in.
Los cubanos también dicen estar angustiados por la falta de cambio político en Cuba a pesar del cambio diplomático.
Cubans say they're also upset about the lack of political change in Cuba in the aftermath of the U.S. diplomatic change.
La mayoría de los estudios mundiales y regionales proyectan, a falta de cambio climático, una reducción de los precios reales de los productos básicos agrícolas.
In the absence of climate change, most global and regional studies project declining real prices for agricultural commodities.
Simplemente representa la evolución que se esperaba (y que yo esperaba) y sería injusto criticar a Sony por su inacción y falta de cambio.
It simply represents the evolution that was expected (and that I expected) and it would be unfair to criticize Sony for its inaction and lack of change.
Pero las condiciones duras y variables son un constante en las montañas, tan fiable como la condición contraria – la falta de cambio – en la profundidad de los océanos.
But harsh and variable conditions are a constant in mountains, as dependable as the opposite condition–lack of change–is in the deep sea.
Frustrada por la falta de cambio, la ciudad adoptó medidas y 2.000 manifestantes llevaron a cabo huelgas de hambre. Asimismo, más de 100.000 manifestantes participaron en las movilizaciones de masas.
Frustrated by the lack of change, the city took action with 2,000 protestors practicing hunger strikes and over 100,000 protestors involved in mass mobilisations.
Para mí, la falta de cambio implica falta de progreso y no creo que disfrutase de mi trabajo si fuera exactamente igual que hace 10 años.
For me no change equals no progress and I don't think I would enjoy my work if my style would still be the exact same thing as 10 years ago.
El hombre ha sido condicionado a aceptar la falta de cambio como confortable, y se encontrará a sí mismo en una situación en donde sus sistemas de creencias y suposiciones personales tendrán que ser cuestionadas.
Man has been conditioned to accept lack of change as comfort, and he will find himself in a situation where his belief systems and personal assumptions have to be questioned.
Palabra del día
el inframundo