A falta de aprobación allí, la Comisión igual puede aprobar unilateralmente la reautorización. | In the absence of approval there, the Commission can still unilaterally approve reauthorization. |
La gente comienza a evitar a esa persona o usa otras maneras de mostrar su falta de aprobación. | People begin to avoid the person or use other ways to show disapproval. |
Debemos permitir que el HECHO de nuestra total aceptación sobrepase el SENTIMIENTO de nuestra falta de aprobación. | We should let the FACT of our full acceptance overwhelm the FEELING of our lack of acceptance. |
Los convoyes previstos para Nubul y Zahra' y Afrin en Alepo estaban demorados debido a la falta de aprobación por los grupos armados no estatales para el paso seguro. | Planned convoys to Nubul and Zahra' and Afrin in Aleppo were held up by a lack of approval by non-State armed groups for safe passage. |
La falta de aprobación de otros sitios web es una de las partes que le falta al suyo para aparecer en la primera página de Google. | Lacking the endorsement of other websites is one of the missing parts of your website from being ranked on page one of Google. |
Se están creando escenarios donde la falta de aprobación de la «constitución» propiciará un desastre, teniendo quizá en mente los intereses de los empresarios de la Unión. | We have scenarios being created in which failure to adopt the ‘constitution’ will result in disaster, perhaps with the interests of the Union’s employers in mind. |
Hasta la fecha la norma no se aplica por la falta de aprobación del manual, que fue concluido con la participación de todos los países de la CAN. | To date, the norm is not applied due to the lack of approval of the manual, which was concluded with the participation of all the countries of the CAN. |
Era importante observar que el párrafo 13 solo especificaba las consecuencias jurídicas de la aprobación explícita del calendario de un Miembro -no de la falta de aprobación del calendario de un Miembro. | It was important to note that paragraph 13 specified the legal consequences only of explicit approval of a Member's time schedule—not of absence of approval of a Member's time-schedule. |
Las auditorías internas han seguido detectando problemas en esta esfera, principalmente con respecto a los anticipos pendientes de recuperación durante mucho tiempo, la falta de aprobación adecuada de los anticipos y la indebida clasificación entre las categorías que corresponden o no al PNUD. | Internal audits have continued to find problems in this area, including long-outstanding advances, lack of appropriate advance approval and improper classification between UNDP and non-UNDP categories. |
Por lo tanto, el liderazgo democrático podría tener algunos de los inconvenientes del liderazgo autocrático - una falta de aprobación - sin las ventajas de la rápida y clara toma de decisiones que resulta de la eliminación de la consulta. | Thus, democratic leadership may have some of the drawbacks of autocratic leadership - a lack of buy-in - without the advantages of quick and clear decision-making that comes with the elimination of consultation. |
