As you know, on the Internet, you can find thousands of offers for fake goods using European brands, be it for clothes, cosmetics, watches or even foodstuffs. | Como saben, en Internet, pueden encontrar miles de ofertas de falsificaciones que utilizan marcas europeas, sean de confección, cosméticos, relojes o incluso productos alimenticios. |
The fourth and final issue is the huge scale of losses suffered with regard to own resources in connection with the growing incidence of smuggling, mainly of tobacco products, trade in fake goods, and also VAT abuses. | La cuarta y última cuestión es la enorme magnitud de las pérdidas sufridas en los recursos propios en relación con una creciente incidencia del contrabando, principalmente de tabaco, el comercio de falsificaciones y también abusos en el ámbito del IVA. |
No one wants to get tricked into buying fake goods. | Nadie quiere ser engañado para comprar productos falsos. |
As a result, for financial reasons, the consumer prefers to purchase the fake goods. | Como consecuencia, y por motivos económicos, el consumidor prefiere adquirir los productos falsos. |
Sellers of fake goods pay transaction and shipping fees just like legitimate businesses. | Los vendedores de productos falsos pagan las tarifas de transacción y envío al igual que las empresas legítimas. |
Recently, French customs reported that there was a large number of low declarations and suspected fake goods sent to the local area. | Recientemente, las aduanas francesas informaron que hubo un gran número de declaraciones bajas y supuestos bienes falsos enviados al área local. |
Unlike with fake goods sold through the Marketplace, Amazon may not be shielded when it sells counterfeits directly. | A diferencia de los productos falsificados que se venden a través del Marketplace, es posible que Amazon no esté protegido cuando vende falsificaciones directamente. |
We need to tackle fake goods through intellectual property rights, and also through our custom activities. | Tenemos que luchar contra los productos falsificados a través de los derechos de la propiedad intelectual y también a través de nuestras actividades aduaneras. |
Branded tape emphasizes the corporate style of the company, and its use prevents the spread of counterfeit, fake goods. | Cinta de la marca hace hincapié en el estilo corporativo de la empresa, y su uso evita la propagación de la falsificación, productos falsificados. |
They are making extensive use of the Internet, resulting in the sale and distribution of fake goods at enormous speed and with no geographical limitations. | Utilizan Internet con profusión, lo que posibilita la venta y distribución de productos falsificados a gran velocidad y sin limitaciones geográficas. |
