fake goods
- Ejemplos
As you know, on the Internet, you can find thousands of offers for fake goods using European brands, be it for clothes, cosmetics, watches or even foodstuffs. | Como saben, en Internet, pueden encontrar miles de ofertas de falsificaciones que utilizan marcas europeas, sean de confección, cosméticos, relojes o incluso productos alimenticios. |
The fourth and final issue is the huge scale of losses suffered with regard to own resources in connection with the growing incidence of smuggling, mainly of tobacco products, trade in fake goods, and also VAT abuses. | La cuarta y última cuestión es la enorme magnitud de las pérdidas sufridas en los recursos propios en relación con una creciente incidencia del contrabando, principalmente de tabaco, el comercio de falsificaciones y también abusos en el ámbito del IVA. |
No one wants to get tricked into buying fake goods. | Nadie quiere ser engañado para comprar productos falsos. |
As a result, for financial reasons, the consumer prefers to purchase the fake goods. | Como consecuencia, y por motivos económicos, el consumidor prefiere adquirir los productos falsos. |
Sellers of fake goods pay transaction and shipping fees just like legitimate businesses. | Los vendedores de productos falsos pagan las tarifas de transacción y envío al igual que las empresas legítimas. |
Recently, French customs reported that there was a large number of low declarations and suspected fake goods sent to the local area. | Recientemente, las aduanas francesas informaron que hubo un gran número de declaraciones bajas y supuestos bienes falsos enviados al área local. |
Unlike with fake goods sold through the Marketplace, Amazon may not be shielded when it sells counterfeits directly. | A diferencia de los productos falsificados que se venden a través del Marketplace, es posible que Amazon no esté protegido cuando vende falsificaciones directamente. |
We need to tackle fake goods through intellectual property rights, and also through our custom activities. | Tenemos que luchar contra los productos falsificados a través de los derechos de la propiedad intelectual y también a través de nuestras actividades aduaneras. |
Branded tape emphasizes the corporate style of the company, and its use prevents the spread of counterfeit, fake goods. | Cinta de la marca hace hincapié en el estilo corporativo de la empresa, y su uso evita la propagación de la falsificación, productos falsificados. |
They are making extensive use of the Internet, resulting in the sale and distribution of fake goods at enormous speed and with no geographical limitations. | Utilizan Internet con profusión, lo que posibilita la venta y distribución de productos falsificados a gran velocidad y sin limitaciones geográficas. |
Additionally, monies received from the sale of counterfeit products can be channelled towards the further production of fake goods or other illicit activities. | Además, el importe obtenido con la venta de las falsificaciones puede ser destinado a la producción de más mercancías falsificadas, o a otras actividades ilegales. |
Nevertheless, there are some pro-active measures to be taken to assist the customs authorities and try to avoid the entrance of fake goods in Brazil. | Sin embargo, hay algunas medidas proactivas que se deben tomar para ayudar a las autoridades aduaneras y tratar de evitar la entrada de productos falsificados en Brasil. |
If you decide to purchase the shampoo hair growth accelerating at an undisclosed location, then be prepared for a meeting with an exclusive low-quality fake goods. | Si usted decide comprar el crecimiento del cabello champú aceleración en un lugar desconocido, entonces estar preparado para una reunión con un exclusivo productos falsificados de baja calidad. |
The Authentics Foundation believes that once consumers are afforded information about the deeper implications of purchasing fake goods, they never purchase fakes again. | En la Authentics Foundation creemos que, cuando el consumidor dispone de información sobre las consecuencias reales de la compra de productos falsificados, nunca vuelve a adquirirlos. |
Malaysia has also taken a number of additional practical steps to beef up IP enforcement measures and reduce the trade in fake goods. | Malasia ha tomado asimismo una serie de disposiciones prácticas complementarias para reforzar las medidas de observancia de los derechos de P.I. tendentes a reducir el comercio de productos falsificados. |
In fact, this is not just about the threat of terrorism, but also about the fight against illegal immigration, organised crime and the trade in drugs and fake goods. | En realidad, no se trata solo de la amenaza del terrorismo, sino también de la lucha contra la inmigración ilegal, el crimen organizado y el tráfico de drogas y productos falsificados. |
According to its proponents and followers, ACTA would be an adequate answer to the growing and massive increase of the worldwide circulation of fake goods and of the piracy of works protected by copyright. | Según sus proponentes y seguidores, el ACTA sería una respuesta adecuada al aumento creciente y masivo de la circulación mundial de productos falsificados y la piratería de obras protegidas por derechos de autor. |
All components of the roof structure is betterbuy in one place to save on discounts and to minimize the risk of purchasing fake goods (in large DIY stores is practically impossible). | Todos los componentes de la estructura del techo es mejorcomprar en un solo lugar para ahorrar en los descuentos y reducir al mínimo el riesgo de comprar productos falsificados (en las grandes tiendas de bricolaje es prácticamente imposible). |
Daimler AG filed a similar lawsuit last year, alleging Amazon directly sold counterfeit Mercedes hubcaps—and that it's largely automated reporting system was woefully inadequate for addressing the scale of Amazon's problem with fake goods. | Daimler AG presentó una demanda similar en 2017, alegando que Amazon vendió directamente falsificados tapacubos de Mercedes, y que su sistema de informes en gran parte automatizado era lamentablemente inadecuado para abordar la escala del problema de Amazon con productos falsificados. |
Nevertheless, there are some pro-active measures to be taken to assist the customs authorities and try to avoid the entrance of fake goods in Brazil. | Por desgracia, Brasil no tiene un registro específico de marca en la base de datos de Aduanas. Sin embargo, hay algunas medidas proactivas que se deben tomar para ayudar a las autoridades aduaneras y tratar de evitar la entrada de productos falsificados en Brasil. |
