Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ojalá vengan más personas así, que quieran enriquecer y no expoliar.
Let's hope more such people come who want to enrich and not exploit.
No hay ninguna necesidad de expoliar todo en las oscilaciones de cuestiones y cuestiones opuestas.
There is no need to spoil everything in the oscillations of questions and counter questions.
Debemos dejar de privatizar y expoliar toda su riqueza para el beneficio de las multinacionales como Bouygues, Bolloré o las empresas públicas francesas.
We must stop privatising and plundering all their wealth for the benefit of multinationals such as Bouygues, Bolloré or French State-run companies.
Tenemos aún vivo el caso de los piratas somalíes, El ser teóricamente pobres, ¿les da derecho a expoliar a los demás?
We have the case of the Somalians pirates still alive. The being theoretically poor, does it gives them right to pillage the others?
¡Sin embargo poca creatividad puede ayudar la pareja joven organizar el acontecimiento de estilo y elegante y no expoliar además el banco!
However a little creativity can help a young pair to organize a stylish and elegant event and not to plunder thus bank!
Se trata de un sistema repugnante, porque contribuye a expoliar los recursos de los países más pobres y a dejar morir de hambre a parte de la población mundial.
This is a revolting system, because it contributes to raiding the resources of the poorest countries and starving part of the world's population.
Es una clase que se ha dedicado a expoliar al país y cuando ya no puede expoliarlo como éstos casos huyen, y son parte del problema.
It is a class that has dedicated itself to loot the country and when there is nothing more to exploit they leave. And they are part of the problem.
Bajo el orden internacional injusto, excluyente e insostenible que sufrimos, con la arquitectura financiera internacional que ayuda a expoliar a nuestros países, las metas del Milenio son puras quimeras.
Under the unjust, exclusive and unsustainable international order that afflicts us, with an international financial architecture that aids in the plundering of our countries, the Millennium Goals are pure fantasy.
Está claro que los saharauis también lo necesitan para su vida diaria, pero el petróleo se usa fundamentalmente por la Administración marroquí, el Ejército, los colonos y para expoliar las riquezas naturales del territorio.
Yet, the petroleum is mostly used by the Moroccan administration, army, settlers and for plunder of the territory s rich natural resources.
El dictador servía los intereses de las grandes potencias occidentales en la región y permitió a las sociedades transnacionales de los países industrializados expoliar sin frenos los recursos naturales del país.
Suharto served the interests of the major Western powers in the region and enabled transnational corporations based in the industrialized countries to draw liberally on Indonesia's natural resources.
Palabra del día
el inframundo