Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboexpoliar.
expolio
-pillaging
Ver la entrada paraexpolio.
expolio
-I pillage
Presente para el sujetoyodel verboexpoliar.

expoliar

Realmente fue un Jardín del Edén, pero degeneró porque las vibraciones bajaron y el Hombre la expolió con su avaricia y su falta de amor.
It was truly a Garden of Eden, but degenerated as the vibrations become lower and Man despoiled it with his greed and lack of caring.
Actualmente existe en el mundo una crisis civilizatoria provocada por el colonialismo capitalista que explotó y expolió a la naturaleza y a la humanidad hasta dejarla al borde de la extinción.
Currently in the world, there is a civilian crisis caused by capitalist colonialism which exploited and plundered nature and humanity leaving it on the verge of extinction.
Actualmente existe en el mundo una crisis civilizatoria provocada por el colonialismo capitalista que explotó y expolió a la naturaleza y a la humanidad hasta dejarla al borde de la extinción.
At present there is a world under a civilizing crisis provoked by capitalist colonialism which exploited and plundered both nature and humanity until bringing both to the brink of extinction.
En otra ocasión una gran embarcación expolió la tierra de la isla Mayor, rica en detritus orgánicos, y tras hacer acopio de toda la carga que pudo, desapareció para venderla posteriormente como fertilizante.
On another occasion, the crew of a large ship made off with the soil of the largest island, which is rich in organic detritus. They loaded as much soil as they could onto the ship to sell as fertiliser.
Por su parte, la no aceptación de la reivindicación marroquí sobre Ceuta y Melilla por parte el gobierno español se basa en que cuando se establecieron dichas ciudades no existía el reino de Marruecos con lo cual no pudo existir expolió ni apropiación territorial alguna.
For its part, Spain's rejection of the Moroccan claim over Ceuta and Melilla is based on the fact that when these cities were established the Kingdom of Morocco did not exist and therefore there was no territorial plundering or appropriation.
El gobierno expolió la tierra de la gente que la trabajaba.
The government despoiled the people of the land they worked.
Pero, de cualquier modo, Brasil es un país que no hubiera existido sin la inmigración, o sin la esclavitud, y que expolió la mano de obra indígena de una manera atroz.
But, in any event, Brazil is a country that could not have existed without immigration, that could not have existed without slavery, and that exploited the indigenous labor force atrociously.
La Destrucción y Expolio de Tesoros Culturales en la URSS.
The Destruction and Spoliation of Cultural Treasures in the USSR.
Posee el expolio intelectual de incontables civilizaciones avanzadas.
He possesses the intellectual plunder of countless advanced civilizations.
Este expolio será el asunto a tratar en el primer capítulo.
This spoliation will form the subject of the first chapter.
Para él, la derrota de la revolución significaría expolio y la ruina.
For him the defeat of the revolution would mean spoliation and ruin.
En esas cifras se encuentra el expolio completo de la industria textil.
The whole spoliation of the textile industry is contained in these figures.
El expolio del patrimonio cultural fue una actividad frecuente en el siglo pasado.
The ransacking of cultural patrimony was a frequent activity in the last century.
Si así lo respetasen existirán menos expolio y dilapidación del dinero público.
If so there will be less respected plundering and squandering of public money.
También constituye un verdadero expolio para los pueblos.
It is a real looting of the people.
Este gráfico representa una pequeña parte de lo que representa este expolio silencioso.
This graphic represents just a small fraction of this silent exploitation.
¿Cómo se puede parar este expolio?
How can this plundering be stopped?
Su líder está cumpliendo cadena perpetua en una cárcel marroquí por combatir el expolio.
Their leader is serving lifetime in Moroccan jail for such protest.
Los akki sabían lo que el oni ocultaba tras una vida de saqueo y expolio.
The akki knew what the oni concealed, a lifetime of loot and of plunder.
El expolio del Congo se ha convertido en uno de los principales motivos del conflicto.
The plundering of the Congo has become one of the conflict's principal engines.
Palabra del día
la capa