Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But I'm sure we can deal with the matter expeditiously.
Pero estoy seguro de que podemos encarar el asunto rápidamente.
The Committee trusts that the vacancies will be filled expeditiously.
La Comisión confía en que las vacantes se llenen con prontitud.
Therefore, this situation must be addressed effectively and expeditiously.
Por ello, esta situación debe encararse de forma efectiva y expedita.
In the Committee's view, this post must be filled expeditiously.
A juicio de la Comisión, este puesto debe cubrirse con prontitud.
The Committee expects that those claims will be settled expeditiously.
La Comisión Consultiva espera que esas reclamaciones se salden sin demora.
His delegation would urge the Prosecutor to proceed expeditiously.
Su delegación instará al Fiscal a proceder expeditivamente.
The Committee expects that these claims will be settled expeditiously.
La Comisión Consultiva espera que esas reclamaciones se salden sin demora.
Most of the time decisions were not implemented expeditiously.
La mayoría de las veces las decisiones no se aplicaban rápidamente.
The Advisory Committee trusts that the vacancies will be filled expeditiously.
La Comisión Consultiva confía en que las vacantes se llenen con prontitud.
The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously.
La Comisión Consultiva espera que esas reclamaciones se salden prontamente.
Palabra del día
temprano