Mi Gobierno espera que el plan se apruebe con prontitud. | My Government hopes that the plan will be promptly adopted. |
Responda con prontitud y consistentemente cuando un niño necesita ayuda. | Respond promptly and consistently when a child needs assistance. |
El hecho es que el Consejo no actuó con prontitud. | The fact is that the Council did not act promptly. |
Evaluaremos su caso con prontitud y le enviaremos nuestras recomendaciones. | We will assess your case promptly and send you our recommendations. |
Este es un problema que debemos tratar con prontitud. | This is a problem which we need to address quickly. |
Una cosa es pensar rápidamente y, otra, actuar con prontitud. | One thing to think quickly and, another, act promptly. |
Preguntas son respondió rápidamente y problemas resueltos con prontitud. | Questions are answered quickly and problems resolved promptly. |
Las preguntas que tengo donde dirigió y respondió con prontitud. | The questions I did have where addressed and answered promptly. |
Una vez que llegue al torrente sanguíneo funciona con prontitud. | Once it gets to the blood stream it works promptly. |
El OSD es informado con prontitud del resultado del arbitraje. | The DSB is informed promptly of the outcome of the arbitration. |
